kiss-lips-photo-red-xoxo-Favim.com-63263

不知道大家有沒有看過「GOSSIP GIRL」(中譯:花邊教主,八卦)這部美國影集,

gossip-girl-xoxo--2968872-480x320

片頭時都會有GOSSIP GRIL的口白,講到最後就會有一串XOXOXOXO,我一直不知道那是什麼意思,一直到後來和一些英國朋友傳簡訊或是在臉書留言也都會看到他們常留下一串XOXOXOXO,或是XXXX  

XXXX是髒話嗎要消音的意思嗎???

因為實在太常看到了,有一次連哈尼也傳了XXXX給我,我就問哈尼OXOX和XXXX是什麼意思,

哈尼的英文教學時間

O代表擁抱(hug),因為和人擁抱的時候會用雙手環抱,雙手環抱的樣子就像是O
X代表親吻(kiss)X的說法屁濕我聽過三種,

哈尼胡亂蝦說:因為親吻時嘴唇嘟起來的樣子像X(X像親吻的嘴唇??!!又不是每人都有昭榮哥的酸梅嘴)

英國友人1號說:X是代表基督教的十字架,基督徒很常親吻十字架,因此後來X便聯想為親吻

英國友人2號說:X是雙手交疊祈福的意思(fingers crossed),以前歪國人在信末都會簽上自己的名字再寫下X,代表祝福對方,有些人會在信末印上唇印,因此後來變化有kiss之意。

xoxo-1

這三種說法其實都很有趣,所以傳訊一個X就代表一個kiss,傳xxx就代表三個kiss,一長串的xxxxxxxx就是一長串的kiss,傳XO就是一個擁抱加一個kiss,但通常歪國人都會傳一長串XOXOXOXO,用很多擁抱加很多kiss來表達他們的熱情吧!!就像義大利人、西班牙人好朋友之間光是碰面都是兩個kiss加擁抱,所以用文字簡訊的話一定要更多來表達他們滿腔的熱情吧!!

這是我覺得很有趣的英文用法,分享給大家!!

 

「在倫敦學會的英文」咱們下次見~XOXOXOXO

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

在倫敦的期間,透過日常生活,常聽到看到一些有意思的單字或用法,覺得學英文也可以變得有趣不再令人厭煩。我不是英文系畢業,我的英文依然兩光,但還是想和大家分享有趣的英文,讓大家也慢慢喜歡上英文。文章裡如果有用法錯誤的地方,歡迎隨時指教。

  

arrow
arrow

    屁濕/杯西/bethy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()